• header interior1
  • header interior3
  • header interior2
  • header interior4

Bibliografia

Dividit per gèneres, trobem aquí un carroussel bibliogràfic que acosta la producció espriuana als lectors fent visibles diferents edicions dels seus llibres.


  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5
  • portada 6
  • portada 7
  • portada 8
  • portada 9
  • portada 10
  • portada 11
  • portada 12

  • portada 1
  • portada 2

  • portada 1
  • portada 2

  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5
  • portada 6
  • portada 7
  • portada 8
  • portada 9

  • portada 1
  • portada 2

  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5
  • portada 6

  • portada 1
  • portada 2

  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5

  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5

  • portada 1
  • portada 2
  • portada 3
  • portada 4
  • portada 5
  • portada 6
  • portada 7
  • portada 8

    • Die Stierhaut - La pell de brau. [ed. bilingüe]. Frankfurt am Main: Vervuert, 1985. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • Ende des Labyrinths - Final del laberint. [ed. bilingüe]. Frankfurt am Main: Vervuert, 1985. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • In memoriam Salvador Espriu. Barcelona: Caja Madrid, 1989. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • Der Wanderer und die Mauer / Ende des Labyrinths / Die Stierhaut: Gedichte. [El caminant i el mur / Final del laberint / La pell de brau]. Múnic: Piper, 1990. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • Buch von Sinera - Llibre de Sinera. [ed. bilingüe, selecció de poemes]. A: «Sirene» 7, München: Babel-Verlag, 1993. (Trad. Àxel Sanjosé).
    • Letizia. Drei Schwestern. [Letizia. Tres sorores], dins Katalanische Erzähler. Zürich: Manesse Verlag, p. 140-178, 2007. (Trad. Johannes Hösle).
    • Das Lrysche Werk. [Obra poètica]. Zürich: Ammann Verlag, 2007. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • Lord of the Shadow: Poems. Oxford: Dolphin Book, 1975. (Trad. Kenneth Lyons).
    • The Bull-hide [La pell de brau]. Calcutta: Writers Workshop, 1977 / Marlboro: The Marlboro Press, 1987. (Trad. Burton Raffel).
    • Sinera Cemetery - Cementiri de Sinera [ed. bilingüe]. Barcelona: Institut d'Estudis Nord-Americans, 1978. (Trad. James Eddy).
    • In Forms and words: An approach to the art of Apel·les Fenosa, in homage - Formes i paraules [ed. bilingüe]. Oxford: Dolphin Book, 1980. (Trad. J. L. Gili).
    • In memoriam Salvador Espriu. Barcelona: Caja Madrid, 1989.
    • The story of Esther - Primera història d'Esther [ed. bilingüe]. Sheffield: The Anglo-Catalan Society, 1989. (Trad. Philip Polack).
    • Selected Poems of Salvador Espriu. New-York-London: Norton & Company, 1989. (Trad. Magda Bogin).
    • Selected Poems. Manchester: Carcanet, 1997. (Trad. Louis J. Rodrigues).
    • The poetry of Salvador Espriu. Nova York: Tamesis, 2006. (Trad. Gareth Walters).
    • Ariadne in the grotesque labyrint [Ariadna al laberint grotesc]. Champaign: Dalkey Archive Press, 2012. (Trad. Rowan Ricardo Phillips).
    • Antología lírica. Madrid: Rialp, 1956. (Trad. Enrique Badosa).
    • La piel de toro - La pell de brau [ed. bilingüe]. Paris: Ruedo Ibérico, 1963 / Barcelona: Lumen, 1988 / A Coruña: Do Castro, 1995. (Trad. José Agustín Goytisolo).
    • La piel de toro - La pell de brau [ed. bilingüe]. Barcelona: Edicusa, 1968. (Trad. Santos Hernández).
    • Cementerio de Sinera - Cementiri de Sinera [ed. bilingüe]. Barcelona: Polígrafa, 1969 (4a ed.). (Trad. J. Corredor Matheos).
    • Laia [ed. bilingüe]. Barcelona: Polígrafa, 1970. (Trad. Roberto Alcaraz).
    • Narraciones. Madrid: Al-Borak, 1971. (Trad. J. F. Vidal Jové).
    • Semana Santa - Setmana Santa [ed. bilingüe]. Barcelona: Península, 1972. (Trad. Basilio Losada).
    • Antología de Salvador Espriu. Barcelona: Plaza y Janés, 1972. (Trad. Enrique Badosa).
    • Antología lírica. Madrid: Cátedra, 1977. (Trad. José Batlló).
    • El libro de Sinera. Barcelona: Luchán, 1977. (Trad. José Batlló).
    • Otra Fedra, si gustáis - Una altra Ferdra, si us plau [ed. bilingüe]. Barcelona: Península, 1979 / Madrid: Preyson, 1984.
    • En Seis poetas catalanes. Madrid: Taurus, 1980. (Trad. José Batlló).
    • Las canciones de Ariadna. Barcelona: El Mall, 1980. (Trad. A. Sánchez Robayna i R. Pinyol Balasch).
    • Obras completas/1: Cementerio de Sinera / Las horas / Mrs. Death / El caminante y el muro / Final del laberinto. Barcelona: El Mall, 1980. (Trad. A. Sánchez Robayna i R. Pinyol Balasch).
    • Obras completas/2: La piel de toro / Libro de Sinera. Barcelona: El Mall, 1981. (Trad. A. Sánchez Robayna i R. Pinyol Balasch).
    • Obras completas/3: Para el libro de salmos de estos viejos ciegos / Semans Santa / Forma y palabra. Barcelona: El Mall, 1981. (Trad. A. Sánchez Robayna i R. Pinyol Balasch).
    • El Doctor Rip y otros relatos [El doctor Rip i altres relats]. Barcelona: Plaza y Janés, 1984. (Trad. Núria Lago Jaraiz).
    • El Doctor Rip / Laia. Barcelona: El Mall, 1985. (Trad. Inés Bayona).
    • Ariadna en el laberinto grotesco. Barcelona: El Mall, 1985. (Trad. Inés Bayona i Julia Goytisolo).
    • Espejismo en Citerea / Letizia y otras prosas. Barcelona: El Mall, 1985. (Trad. Mireia Carulla, Julia Goytisolo i Inés Bayona).
    • Las rocas y el mar, lo azul / Las sombras. Barcelona: El Mall, 1985. (Trad. Mireia Carulla, Julia Goytisolo i Inés Bayona).
    • Letizia y otras narraciones. Barcelona: Edhasa, 1985. (Trad. Julia Goytisolo).
    • Las rocas y el mar, lo azul. Madrid: Alianza - Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1986. (Trad. Mireia Mur).
    • Aspectos [Aspectes]. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1986 (Trad. Nuria Lago Jaraiz).
    • Ariadna en el laberinto grotesco - Ariadna al laberint grotesc [ed. bilingüe]. Barcelona: El Mall, 1987. (Trad. Julia Goytisolo).
    • Otra Fedra, si gustáis - Una altra Fedra, si us plau [ed. bilingüe]. Madrid: Ediciones Clásicas, 1995.
    • Setmana Santa - Semana Santa [ed. bilingüe]. Barcelona: Norma, 1999.
    • Antología de Salvador Espriu [ed. bilingüe]. Barcelona: Los Libros de la Frontera, 2005.
    • Ran de la mar tenia una casa... Barcelona: Generalitat de Catalunya. Comissionat per a Actuacions Exteriors, 1994. (Trad. Jüri Talvet).
    • Sinera-ko liburua. [Llibre de Sinera]. Donostia-San Sebastián: [desconeguda], 1966. (Trad. Juan San Martín).
    • Anthologie Lyrique. Paris: Debresse, 1959. (Trad. Jordi Sarsanedas).
    • La peau de taureau. Paris: François Maspéro, 1969. (Trad. Fanchita González Batlle).
    • Seigneur de l'ombre: anthologie poétique bilingüe. Paris: Pierre Jean Oswald, 1974. (Trad. Mathilde Bensoussan).
    • Livre de Sinère - Llibre de Sinera [ed. bilingüe]. Paris: François Maspéro, 1975. (Trad. Fanchita González Batlle).
    • Formes et paroles: Approche de l'Art d'Apel·les Fenosa en hommage. Fumel: La Barbacane, 1977. (Trad. Max Pons) / París: Adam Biro, 1990. (Trad. Bernard Vargaftig).
    • In memoriam Salvador Espriu. Barcelona: Caja Madrid, 1989. (Trad. Fritz Vogelgsang).
    • La Peau de taureau - La pell de brau [ed. bilingüe]. Toulouse: Ombres, 1990. (Trad. Fanchita González Batlle).
    • Les Rochers et la mer, le bleu [Les roques i el mar, el blau]. Toulouse: Ombres, 1990 (Trad. Bernard Lesfargues).
    • Cimentière de Sinera / Les heures / Semaine Sainte - Cementiri de Sinera / Les hores / Setmana Santa [ed. bilingüe]. Paris: José Corti, 1991. (Trad. Mathilde i Albert Bensoussan, i Denise Boyer).
    • Première histoire d'Esther [Primera història d'Esther]. París: Éditions de l'Amandier, 2006. (Trad. Mathilde Bensoussan).
    • Antígona. [Llibre de Sinera]. Cadernos da Escola Dramática Galega, núm. 78, maio 1989. (Trad. Xesús González Gómez).
    • Koimetéri tes Sinéra. [Cementiri de Sinera]. Athena: Astrolabos / Eythyne, 1983. (Trad. Kosta E. Tsiropoyloy).
    • I Poeti catalani. Milano: Bompiani, 1962. (Trad. Livio B. Wilcock).
    • Pelle di toro / Libro di Sinera / Le canzoni di Arianna. Parma: Guanda, 1966. (Trad. Adele Faccio).
    • In Carner, Riba, Foix, Espriu: poesia catalana del novecento. Roma: Newton Compton, 1979. (Trad. Giuseppe E. Sansone).
    • Antigone. [Antígona]. Palermo: Assemblea Regionale Siciliana, 1988. (Trad. Olimpio Musso).
    • Cristallo di parole. L'Aquila: Japadre, 1989. (Trad. Giulia Lanciani).
    • In memoriam Salvador Espriu. Barcelona: Caja Madrid, 1989.
    • Sinera. Riga: Minerva, 2001.
    • Darzx ar pieciem kokiem. Riga: Minerva, 2002. (Trad. Leons Briedis).
    • Ik heb mijn leven gezien als een muur. Gent (Bèlgica): Masereelfonds VZW/Poezie, 1980. (Trad. Bob de Nijs).
    • Laia: tableau van verdwenen schaduwen van de Mare Nostrum. [Laia]. Leiden: Menken Kasander & Wigman Uitgevers, 1995. (Trad. Adri Boon).
    • A pele de touro - La pell de brau. [ed. bilingüe]. Lisboa: Dom Quixote, 1975. (Trad. Manuel de Seabra).
    • Poezii. Bucarest: Univers, 1974. (Trad. Dumitru Trance).

Organitza:

Patrocinadors:


logo gene
logo assistencia
logo damm
logo Ed62
logo Ed62

 

Col·laboradors:


  • logo tv3

  • logo catradio

  • logo ajuntament

  • logo diputacio

  • logo dip_girona

  • logo aj_arenys

  • logo xarxa

  • logo ilc

  • logo corporacio

  • logo rllull

  • logo conca

  • logo illc

  • logo barça

  • logo ensenyament

  • logo mnac

  • logo el Temps

  • logo arcs

  • logo hermeneia

  • logo lab

  • logo radio4

  • logo ramon

  • logo apm